念奴娇·避地溢江书于新亭
凭高远望,
见家乡、只在白云深处。
镇日思归归未得,
孤负殷勤杜宇。
故国伤心,
新亭泪眼,
更洒潇潇雨。
长江万里,
难将此恨流去。
遥想江口依然,
鸟啼花谢,
今日谁为主。
燕子归来,
雕梁何处,
底事呢喃语。
最苦金沙,
十万户尽,
作血流漂杵。
横空剑气,
要当一洗残虏。
译文及注释
凭高远望,见家乡、只在白云深处。镇日思归归未得,孤负殷(yīn)勤杜宇。故国伤心,新亭泪眼,更洒潇潇雨。长江万里,难将此恨流去。
白云:元朝人以白云喻亲友。
遥想江口依然,鸟啼花谢,今日谁为主。燕子归来,雕梁何处,底事呢(ní)喃(nán)语。最苦金沙,十万户尽,作血流漂杵(chǔ)。横空剑气,要当一洗残虏(lǔ)。
江口:蕲水在蕲州城流入长江的地方。金沙:即金沙湖,在州东十里,又名东湖。此代指蕲州。杜宇:传说中的古蜀国国王,死后化作鹃鸟,每年春耕时节,子鹃鸟鸣,蜀人闻之曰“我望帝魂也”,因呼鹃鸟为杜鹃。一说因通于其相之妻,惭而亡去,其魂化作鹃鸟,后因称杜鹃为“杜宇”。
本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen16242.html