译文 赏析 创作背景

日暮

唐代 / 杜甫

牛羊下来久,各已闭柴门。
风月自清夜,江山非故园
石泉流暗壁草露滴秋根
头白灯明里,何须花烬繁。

译文及注释

牛羊下来久,各已闭柴门。
群群牛羊早已从田野归来,家家户户各自关上了柴门。

风月自清夜,江山非故园。
风清月朗自是一个迷人的夜晚,可这优美的山川不是自己的家园。

故园:故乡。

石泉流暗壁,草露滴秋根。
泉水从石壁上潺潺流过,秋夜的露珠凝聚在草根上。

石泉流暗壁:即暗泉流石壁。草露滴秋根:即秋露滴草根。秋根:秋天的草根。

头白灯明里,何须花烬(jìn)繁。
花白的头发与明亮的灯光辉映,灯花何必溅着斑斓的火花报什么喜讯。

花烬:灯芯结花,民俗中有“预报喜兆”之意。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen18713.html

创作背景

公元767年(大历二年)秋,作者杜甫在流寓夔州瀼西东屯期间,见到瀼西一带,地势平坦,清溪萦绕,山壁峭立,林寒涧肃,草木繁茂。作者居住的山村,黄昏时分寂静祥和,触发了他的思乡之情,便有感而作。

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识