译文 赏析 创作背景

文侯与虞人期猎

两汉 / 刘向

文侯虞人期猎日,饮酒乐,天文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又,公将?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,不一会期哉!”往,身自。魏于乎始

译文及注释

魏文侯与虞(yú)人期猎。是日,饮酒乐,天雨。文侯将出,左右曰:“今日饮酒乐,天又雨,公将焉之?”文侯曰:“吾与虞人期猎,虽乐,岂可不一会期哉!”乃往,身自罢之。魏于是乎始强。
魏文侯同掌管山泽的官约定去打猎。这天,魏文侯与百官饮酒非常的高兴,天下起雨来。文侯要出去赴约,随从的侍臣说:“今天饮酒这么快乐,天又下雨了,您要去哪里呢?”魏文侯说:“我与别人约好了去打猎,虽然在这里很快乐,但是怎么能不去赴约呢?”于是自己前往约定地点,亲自取消了打酒宴。魏国从此变得强大。

文侯:战国时期魏国国君,在诸侯中有美誉。虞人:管理山泽的官。期猎:约定打猎时间。期:约定。焉:哪里。是:这。之:到,往。雨:下雨。岂:怎么。可:能。乃:于是就。罢:停止,取消。强:强大。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen20941.html

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识