译文 赏析 创作背景

春不雨

清代 / 王士祯

西亭石竹新作芽,
游丝已罥樱桃花。
鸣鸠乳燕春欲晚,
杖藜时复话田家。
田家父老向我说,
“谷雨久过三月节。
春田龟坼苗不滋,
犹赖立春三日雪。

我闻此语重叹息,
瘠土年年事耕织。
暮闻穷巷叱牛归,
晓见公家催赋入。
去年旸雨幸无愆,
稍稍三农获晏食。
春来谷赋复伤农,
不见饥鸟啄余粒。
即今土亢不可耕,
布谷飞飞朝暮鸣。
舂莩作饭藜作羹,
吁嗟荆益方用兵。

译文及注释

西亭石竹新作芽,游丝已罥(juàn)樱桃花。
石竹:多年生草本植物,叶子对生似小竹,开红白或杂色小花,供观赏。游丝:春天在空中飘动的由蜘蛛等所吐的细丝。俗称“天丝。”罥:挂。

鸣鸠(jiū)乳燕春欲晚,杖藜(lí)时复话田家。
乳燕:雏燕。一说正在哺育雏燕的母燕。

田家父老向我说,“谷雨久过三月节。

春田龟坼(chè)苗不滋,犹赖立春三日雪。”
龟坼:田地干裂。滋:长。

我闻此语重叹息,瘠土年年事耕织。

暮闻穷巷叱牛归,晓见公家催赋入。
穷巷:陋巷。

去年旸(yáng)雨幸无愆(qiān),稍稍三农获晏食。
旸:日出,晴。愆:差错。三农:指平地、山地、泽地的农民。一说指春、夏、秋三个农时。晏食:安食。无旱无涝,故安。

春来谷赋复伤农,不见饥鸟啄余粒。

即今土亢不可耕,布谷飞飞朝暮鸣。
土亢:土地干燥坚硬。

舂莩(fú)作饭藜作羹,吁嗟荆益方用兵。
莩:麻的种子。藜:一种草,嫩叶可食。荆、益:荆州和益州。在今西湖、四川一带。方用兵:正在打仗。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen22851.html

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识