译文 赏析 创作背景

战城南

南北朝 / 吴均

躞蹀骊马,往战城南
五历鱼丽阵,三入九重围
名慑武安将,血污秦王衣。
为君意气重,无功终不归。

译文及注释

(xiè)(dié)青骊马,往战城南畿(jī)
战士骑着青黑色的战马行走在去城南的路上,欲往那里参加战争。

躞蹀:行走的样子。骊马:黑马。畿:区域。

五历鱼丽阵,三入九重围。
他十分英勇,曾经五次参加作战,多次突入敌军多层的包围。

鱼丽阵:古代作战时军队布置的阵势。九重围:形容多层的围困。

名慑武安将,血污秦王衣。
他的声名可比秦国名将白起,他曾经跟随秦王作战立下了不世的功勋。

“名慑”两句:这两句借用历史上秦国的强大和白起的威名来衬托战士的英勇。武安将,指战国时期秦国名将白起,他曾被封为武安君。

为君意气重,无功终不归。
为了君王,他十分注重报国立功的意气,发誓如果自己没有建立功勋一定不会归来。

意气重:倒装句法,即“重意气”,实际指重报国立功的意气。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen28031.html

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识