译文 赏析 创作背景

蔡中郎坟

唐代 / 温庭筠

古坟零落野花春,
闻说中郎有后身。
今日爱才非昔日
莫抛心力词人

译文及注释

古坟零(líng)落野花春,闻说中郎有后身。
古坟零落唯有野花正逢春,我听说蔡中郎也有了后身。

零落:衰颓败落。“闻说”句:闻说,犹听说。后身,佛教有“三世”之说,谓人死后转世之身为“后身”。

今日爱才非昔日,莫抛(pāo)心力作词人。
如今爱惜人才已不如昔日,不要白白抛掷才华作诗人。

昔日:往日,从前。心力:指精神与体力。词人:擅长文辞的人,指诗人。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen29043.html

创作背景

汉末文人蔡邕,死后葬在毗陵(今常州)尚宜乡互村。此诗写景切春令,当作于唐武宗会昌三年(843年)春温庭筠自吴中返长安途径常州时。

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识