译文 赏析 创作背景

宰予昼寝

唐代 / 佚名

宰予昼,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可也!于予?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予。”——《论语·公冶长第五》

译文及注释

宰予昼寝,子曰:“朽木不可雕也,粪土之墙不可圬(wū)也!于予与何诛?”子曰:“始吾于人也,听其言而信其行;今吾于人也,听其言而观其行。于予与改是。”——《论语·公冶长第五》
宰予大白天睡觉,孔子说:“腐烂的木头不可以雕刻。用脏土垒砌的墙面不堪涂抹!对于宰予这样的人,还有什么好责备的呢?”又说: “起初我对于人,听了他说的话就相信他的行为;现在我对于人, 听了他说的话却还要观察他的行为。这是由于宰予的事而改变。”

寝:睡觉。粪土:腐土、脏土。圬:指泥工抹墙的工具,也作动词用,指把墙面抹平。与:语气词,同“欤”,下文“于予与改是”中的“与”同义。诛:责备。是:这(指对人的态度)。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen29379.html

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识