译文 赏析 创作背景

山花子·小立红桥柳半垂

清代 / 纳兰性德

小立红桥柳半垂,
越罗裙缕金衣
采得石榴双叶子,
欲贻谁?
便是有情当落日,
只应无伴送斜晖。
寄语东风休著力
不禁吹。

译文及注释

小立红桥柳半垂,越罗裙飏(yáng)缕金衣。采得石榴双叶子,欲贻(yí)谁?
依立在垂柳飘飘的红桥上,罗裳轻舞随风飘。摘下两片石榴叶,想要留给谁?

越罗裙:谓其衣着华美。 越罗,越地所产之丝织物,轻柔而精美。缕金衣:绣有金丝的衣服。石榴:石榴树。

便是有情当落日,只应无伴送斜晖。寄语东风休著力,不禁吹。
如果说有情的话,也只有明月了,只有他孤独地送走夕阳。希望借助东风(春风)的力量讲心中话给你听,无奈东风劲,尽吹散。

著力:用力、尽力。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen31094.html

创作背景

康熙十三年(1674年),纳兰与两广总督卢兴祖之女卢氏成婚。康熙十六年卢氏难产去世,纳兰的悼亡之音由此破空而起,此词便为那时所作。

赏析

这首词写一女子怜春惜春又怨春的情态。其中“采得石榴双叶子”和“只应无伴送斜晖”之句,又透露出她怀春的幽凄孤独之意。

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识