译文 赏析 创作背景

赠参寥子

唐代 / 李白

白鹤飞天书,南荆访高士。
五云在岘山,果得参寥子。
肮脏辞故园,昂藏入君门。
天子分玉帛,百官接话言。
毫墨时洒落,探玄有奇作。
著论穷天人,千春秘麟阁。
长揖不受官,拂衣归林峦。
余亦去金马,藤萝同所欢。
相思在何处?桂树青云端。

译文及注释

白鹤飞天书,南荆访高士。
白鹤给我寄来天书,叫我来南荆拜访高人。

五云在岘山,果得参寥子。
岘山顶上五彩云霞笼罩,果然你参寥子隐居此地。

肮脏辞故园,昂藏入君门。
气度高昂辞别故乡,神采奕奕入你柴门。

天子分玉帛,百官接话言。
天子赐你玉帛,百官争着与你搭讪。

毫墨时洒落,探玄有奇作。
你挥毫如飞,器宇轩昂,探讨天地玄密,文字神奇。

著论穷天人,千春秘麟阁。
著作幽深,穷天人之理;可以高藏密阁留芳千古。

长揖不受官,拂衣归林峦。
你对皇上长揖不接受官职,拍拂衣袖,回归山林隐居。

余亦去金马,藤萝同所欢。
我也从翰林金马门辞别回山,喜爱山野是我们的共同爱好。

相思在何处?桂树青云端。
何处是我们理想境界?青云上端清香的桂花树。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen31769.html

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识