译文 赏析 创作背景

饮酒·十五

魏晋 / 陶渊明

贫居乏人工,灌木荒余宅。
班班有翔鸟,寂寂无行迹。
宇宙一何悠,人生少至百。
岁月相催逼,鬓边早已白。
若不委穷达,素抱深可惜。

译文及注释

贫居乏人工,灌木荒余宅。
贫居无奈缺人力,灌木丛生住宅荒。

乏人工:缺少劳力帮手。

班班有翔鸟,寂寂无行迹。
但见翱翔飞鸟在,无人来往甚凄凉。

班班:显明的样子。《后汉书·赵壹传》:“余畏禁不敢班班显言。”

宇宙一何悠,人生少至百。
无穷宇宙多久远,人世难活百岁长。

悠:久远。少至百:很少活到百岁。

岁月相催逼,鬓边早已白。
岁月相催人渐老,已白鬓发似秋霜。

若不委穷达,素抱深可惜。
我如不是任穷达,违背夙怀才悲伤。

委穷达:犹“委命”。委,听任。穷达,指穷达之命。素抱:平索的怀抱,即夙志。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen35566.html

小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识