译文 赏析 创作背景

殿前欢·碧云深

元代 / 卫立中

碧云深,碧云深处路难寻。数椽茅屋和云,云在松阴。挂云和八尺琴瑟,卧苔石将云根枕,折梅蕊把云梢。云心无我,云我无心。

译文及注释

碧云深,碧云深处路难寻。数椽(chuán)茅屋和云赁,云在松阴。挂云和八尺琴瑟(sè),卧苔石将云根枕,折梅蕊(ruǐ)把云梢(shāo)(qìn)。云心无我,云我无心。
一重重缭绕的碧云深似海,在云海深处山中小路飘渺难寻觅。把几间茅屋和碧云一起租过来,碧云留在松阴上,再挂起名贵的云和八尺琴,卧在苍苔石上把云根当做枕头枕,又折下梅花拿到云梢上浸润,任运自在的云心没有常住的我,云儿和我没有半点尘念俗心。

殿前欢:双调曲牌名。赁:租赁。云和:地名,出产琴瑟。云和琴,指极名贵的琴。沁:浸透。

本文地址:http://www.xhzapp.com/shiwen/shiwen56538.html

卫立中的其它诗文
殿前欢·碧云深
小孩子点读

扫码下载

“鲤鱼辅导”APP

© 2015-2020 鲤鱼辅导 | 古诗文 | 作者 | 小鲤智能学习灯 | 护眼小知识